본문 바로가기

고전

(121)
[스크랩] 一. 學而篇 第5章 [원문] 子曰 道千乘之國 敬事而信 節用而愛人 使民以時 〔국역〕 공자께서 말씀하셨다. "千乘의 나라를 다스리되 일을 경건하게 처리하고 미덥게 하며, 쓰는 것을 절약하고 사람을 사랑하며, 백성을 부리기를 알맞은 때로써 한다.” [난자풀이〕 道: 導와 통용되어 "인도한다" "다스린다" ..
[스크랩] 一. 學而篇-第4章 學而-- 4 曾子曰 吾日三省吾身, 爲人謨而不忠乎? 與朋友交而不信乎? 傳不習乎? [국역] 증자는 말했다. "나는 날마다 세 가지로 내 몸을 살피노니, 남을 위하여 일을 꾀하면서 진실되지 아니하는가? 벗과 사귀면서 신실되지 아니하는가? 전수받은 것을 익히지 아니하는가?" [난자풀이] 曾子..
[스크랩] 一. 學而篇 第3章 學而-- 3 子曰 巧言令色 蘚矣仁 [국역] 공자께서 말씀하셨다. "말을 교묘하게 하고 얼굴빛을 곱게 꾸미는 것은, 드물도다. 仁함이여!" [강설] 말을 교묘하게 잘하고 얼굴빛을 보기 좋게 잘 꾸미는 것은 仁의 상태가 아니다. 仁은 萬物一體를 실천하는 것이므로 남과 나를 구별하지 않고 남을..
[스크랩] 一. 學而篇 第2章 學而-- 2 有子曰 其爲人也孝第 而好犯上者鮮矣 不好犯上而好作亂者未之有也 君子務本 本立而道生 孝弟也者 其爲仁之本與 [국역] 有子가 말했다. "그 사람됨이 효성스럽고 공경스러우면서 윗사람 해치기를 좋아하는 자는 드무니, 윗사람 해치기를 좋아하지 않고서 亂을 일으키기 좋아하..
[스크랩] 一. 學而篇 제1장 一. 學而篇 제1장 子曰 學而時習之 不亦說乎 有朋自遠方來 不亦樂乎 人不知而不온 不亦君子乎 [국역] 孔子께서 말씀하셨다. "배우고 제 때에 그것을 익히니 또한 기쁘지 아니한가! 벗이 먼 지방에서도 오니 또한 즐겁지 아니한가! 남이 알아주지 아니해도 화나지 아니하니 또한 군자답지 ..
논어 논어원문-8842-ddanggumi.hwp
중용-도올강의 中庸講義.hwp 도올 중용강의 2 ㅡ.hwp 도올 중용강의 3 ㅡ 대학 장구서.hwp 도올 중용강의 ㅡ제 4강.hwp 도올 중용강의 5강.hwp 도올 중용강의 6강.hwp
小學-券首/立敎/稽古/嘉言/善行 sohak001.htm sohak002.htm