天步西門遠(천보서문원): 왕의 행차는 서쪽으로 멀어져 가고
東宮北地危(동궁북지위): 왕자는 북쪽 땅에서 위태롭다.
孤臣憂國日(고신우국일): 외로운 신하는 나라를 걱정할 때이고
壯士樹勳時(장사수훈시): 사나이는 공훈을 세워야 할 시기로다.
誓海魚龍動(서해어룡동): 바다에 서약하니 물고기와 용이 감동하고
盟山草木知(맹산초목지): 산에 맹세하니 초목이 아는구나
讐夷如盡滅(수이여진멸): 원수를 모두 멸할 수 있다면
雖死不爲辭(수사불위사): 비록 죽음일지라도 사양하지 않으리라.
'한시' 카테고리의 다른 글
송시열 (宋時烈, 1607~1689), 『송자대전(宋子大全)』 권4 「수곡(樹谷)의 유산시(遊山詩)에 추후 차운하다 (0) | 2019.10.18 |
---|---|
閑山島 夜吟/이순신 (0) | 2019.09.15 |
수사선도 (0) | 2019.07.29 |
부쟁이선승 (0) | 2019.07.29 |
을지문덕 (0) | 2019.07.29 |