본문 바로가기

정책칼럼

세계는 제조업 망상에 사로잡혀 있다-수조 달러를 낭비하는 방법(23-7-13)/에코노미스트

The world is in the grip of a manufacturing delusion

How to waste trillions of dollars

세계는 제조업 망상에 사로잡혀 있다-수조 달러를 낭비하는 방법

 

Industry has an allure all of its own. “From manufacturing you may expect the two greatest ills of humanity, superstition and slavery, to be healed,” wrote Ferdinando Galiani, an Enlightenment thinker. More than 250 years on, governments share his view of factories as a cure for the ills of the age—including climate change, the loss of middle-class jobs, geopolitical strife and weak economic growth—with an enthusiasm and munificence surpassing anything seen in decades.

Nowhere is spending more than America. “Folks, where is it written that [we] can’t once again be the manufacturing capital of the world?” Joe Biden, the country’s president, has asked. In search of an answer, he has committed around $1trn, or almost 5% of American gdp. In response, the eu has tweaked state-aid rules, so that national governments can splash out. These initiatives follow the example of rising Asian powers. China’s “Made in China” strategy aims to turn the country from a big manufacturing player into a dominant one. India’s “Make in India” strategy hopes to boost the industrial share of the economy to 25% of value added by 2025. Emerging markets with bountiful natural resources, including Indonesia and Zimbabwe, are busy banning the export of raw materials as part of attempts to incubate home-grown industries.

I

산업에는 고유한 매력이 있습니다. 계몽주의 사상가인 페르디난도 갈리아니(Ferdinando Galiani)는 “제조업에서 인류의 두 가지 가장 큰 병인 미신과 노예 제도가 치유될 것으로 기대할 수 있습니다. 250년이 지난 지금, 정부는 공장이 기후 변화, 중산층 일자리 상실, 지정학적 갈등, 약한 경제 성장 등 시대적 병폐에 대한 치료제라는 그의 견해를 그 어떤 것보다 더 큰 열정과 관용으로 공유하고 있습니다. 수십 년.미국보다 더 많이 지출하는 곳은 없습니다. “여러분, [우리가] 다시는 세계의 제조업 수도가 될 수 없다고 어디에 쓰여 있습니까?” 조 바이든 대통령이 물었다. 답을 찾기 위해 그는 약 1조 달러 또는 미국 GDP의 거의 5%를 투입했습니다. 이에 대응하여 유럽 연합은 국가 지원 규칙을 조정하여 국가 정부가 과시할 수 있도록 했습니다. 이러한 이니셔티브는 떠오르는 아시아 강국의 사례를 따릅니다. 중국의 "메이드 인 차이나(Made in China)" 전략은 중국을 거대 제조업 국가에서 지배적인 국가로 전환시키는 것을 목표로 합니다. 인도의 "Make in India" 전략은 2025년까지 경제에서 산업이 차지하는 비중을 부가가치의 25%까지 끌어올리는 것을 목표로 하고 있습니다. 국내 산업을 육성하십시오.

 

In the West the aim is to reverse industrial decline, which is keenly felt by voters. As a share of global economic output, manufacturing has dropped from 19% in 1997 to 16% today, with the fall steepest in rich countries. In China and India industry’s share of economic output appears to be roughly where it was three decades ago, but even in these countries it has slipped in recent years (see chart 1).

Manufacturing boosters make four arguments in favour of attempting to reverse this trend. First, politicians in the West say that factories are a source of solid jobs that produce a bigger and more satisfied middle class. Second, boosters view manufacturing as a driver of innovation and growth. This is urgently needed to fuel the green transition—the third reason—which will be more palatable to electorates if it delivers local jobs. Finally, tensions between America and China have pushed world leaders to reconsider which goods are strategically important, and therefore should be produced closer to home.

Start by considering the type of employment on offer. The notion of a “good manufacturing job” is an old one. During the 20th century, those without a university education could find decent wages, job security, a bit of personal autonomy and career progression in factories. Indeed, just over a decade ago production jobs in America paid a premium of 5% compared with similar service-sector ones, and offered steady hours and generous benefits.

서구의 목표는 유권자들이 예리하게 느끼는 산업 쇠퇴를 역전시키는 것입니다. 전 세계 경제 생산량에서 제조업이 차지하는 비중은 1997년 19%에서 오늘날 16%로 떨어졌으며, 부유한 국가에서 가장 가파른 하락세를 보였습니다. 중국과 인도에서 산업이 차지하는 경제 생산량은 대략 30년 전 수준인 것으로 보이지만 이들 국가에서도 최근 몇 년간 감소했습니다(차트 1 참조).제조 부스터는 이러한 추세를 역전시키려는 시도에 찬성하는 네 가지 주장을 합니다. 첫째, 서구의 정치인들은 공장이 더 크고 더 만족스러운 중산층을 생산하는 견고한 일자리의 원천이라고 말합니다. 둘째, 부스터는 제조를 혁신과 성장의 원동력으로 봅니다. 이것은 세 번째 이유인 녹색 전환에 연료를 공급하기 위해 시급히 필요합니다. 이것이 지역 일자리를 제공한다면 유권자들이 더 좋아할 것입니다. 마지막으로, 미국과 중국 간의 긴장으로 인해 세계 지도자들은 어떤 상품이 전략적으로 중요하고 따라서 자국에서 더 가까운 곳에서 생산되어야 하는지 재고하게 되었습니다.제공되는 고용 유형을 고려하여 시작하십시오. "좋은 제조업 일자리"라는 개념은 오래된 것입니다. 20세기 동안 대학 교육을 받지 못한 사람들은 적절한 임금, 고용 안정, 약간의 개인 자율권 및 공장에서의 경력 발전을 찾을 수 있었습니다. 실제로 불과 10년 전만 해도 미국의 생산직은 유사한 서비스 부문에 비해 5%의 프리미엄을 지불했고 일정한 근무 시간과 후한 혜택을 제공했습니다.
 

More recently, though, the picture has changed: many good manufacturing jobs no longer exist (see chart 2 ). Across the rich world, employment that requires mid-level technical skills (think machine operators) has given way to a mix of high- and low-level jobs, mostly in service sectors (think coders and baristas). Wealthy populations spend more of their income on services; industrial demand is increasingly met by emerging markets. Whether in Detroit or Dortmund the consequences are obvious and, by now, familiar. At first glance, those who decry the loss of manufacturing jobs have a point. Surely it is worth paying to get them back?

There is a snag. It is far from clear such jobs can be brought back—no matter how much governments spend. For a start, the manufacturing wage premium has fallen sharply. Production workers’ wages in America now lag behind those of similar service-sector workers by 5%. Moreover, the sort of high-tech factories that America and Europe are attempting to attract are highly automated, meaning they are no longer a significant source of employment for people with few qualifications.

Ford’s revamped electric-vehicle (ev) plant in Cologne, located on the banks of the Rhine in Germany’s industrial heartland, is one such example. The chassis and bodies of vehicles are coated in chemicals to prepare for painting and to prevent corrosion. This happens across multiple storeys; the number of workers involved in the work on site is precisely zero (two keep tabs remotely). Shiny yellow assembly robots further down the production line are sufficiently advanced as to be able to mostly monitor themselves. Although workers are required for assembly—about as many as for traditional petrol-powered vehicles—the activity requires a lot more training. This matches the national picture: according to a study by Wolfgang Dauth of the Institute for Employment Research and co-authors, industrial robots have made available work more complex.

 

그러나 최근에는 상황이 바뀌었습니다. 좋은 제조업 일자리가 더 이상 존재하지 않습니다(차트 2 참조). 부유한 세계에서 중간 수준의 기술(기계 운영자를 생각해 보십시오)을 요구하는 고용은 주로 서비스 부문(코더와 바리스타를 생각해 보십시오)에서 높은 수준과 낮은 수준의 혼합 직업에 자리를 내주었습니다. 부유한 인구는 서비스에 더 많은 수입을 지출합니다. 산업 수요는 점점 더 신흥 시장에서 충족되고 있습니다. 디트로이트에서든 도르트문트에서든 그 결과는 명백하고 이제 익숙합니다. 언뜻 보기에 제조업 일자리의 상실을 비난하는 사람들은 일리가 있습니다. 확실히 그것들을 되찾기 위해 돈을 지불할 가치가 있습니까?걸림돌이 있습니다. 정부가 얼마나 많은 돈을 쓰든 상관없이 그러한 일자리를 다시 가져올 수 있는지는 분명하지 않습니다. 우선 제조업 임금 프리미엄이 크게 떨어졌다. 현재 미국의 생산직 근로자 임금은 유사한 서비스 부문 근로자 임금보다 5% 뒤쳐져 있습니다. 더욱이 미국과 유럽이 유치하려는 하이테크 공장은 고도로 자동화되어 있어 자격이 거의 없는 사람들에게 더 이상 중요한 고용원이 되지 못합니다.독일 산업 중심지의 라인강 유역에 위치한 쾰른에 있는 Ford의 개조된 전기 자동차(ev) 공장이 그러한 예 중 하나입니다. 차량의 섀시와 차체는 도장을 준비하고 부식을 방지하기 위해 화학 물질로 코팅됩니다. 이것은 여러 층에서 발생합니다. 현장 작업에 참여하는 작업자의 수는 정확히 0입니다(2명은 원격으로 감시). 생산 라인 아래에 있는 반짝이는 노란색 조립 로봇은 대부분 스스로를 모니터링할 수 있을 정도로 충분히 발전했습니다. 조립에는 작업자가 필요하지만(기존 휘발유 차량만큼 많음) 작업에는 훨씬 더 많은 교육이 필요합니다. 이것은 국가적 상황과 일치합니다. 고용 연구소(Institute for Employment Research)의 볼프강 다우트(Wolfgang Dauth)와 공동 저자의 연구에 따르면 산업용 로봇은 더 복잡한 작업을 가능하게 했습니다.

Farming factories

Meanwhile, cutting-edge industry looks more like the service sector. According to the imf, manufacturing-associated services have grown as a share of global output in recent decades. The assembly of a gadget is not where the sort of money that leads to high-paying jobs is made. Motion sensors built by Bosch are advanced products. But the German technology firm also offers software and services to go with them, such as round-the-clock monitoring of goods at which the sensors are pointed. The design of these services, tailoring them to the needs of customers, servicing the gizmos—all are the sorts of things that are increasingly important to modern manufacturers, and few offer the sort of employment that industry used to provide.

 

What about industry’s role as a source of innovation and economic growth? In developing countries, manufacturing draws workers from agriculture, a relatively unproductive form of employment. As a result of the reallocation of labour, output rises. Yet as supply chains have become more advanced, this path has become more difficult to follow. Making an iPhone involves a process of mind-boggling complexity. Despite the efforts of local officials, and strong geopolitical incentives for Apple to move away from China, India has struggled to become anything other than a destination for the device’s final assembly.

Economic historians are also increasingly questioning whether state support for manufacturing did, in fact, play as decisive role in the economic development of East Asia and the West as is commonly assumed. At the very least, productivity growth in services and the removal of protectionism was also crucial. Even if industrial policy was perfectly designed by a clear-sighted government, which used tax and subsidies to shift labour to industries with the greatest economies of scale, it would only bring a one-off 1-3% boost to gdp, according to a paper by Dominick Bartelme of the University of Michigan and co-authors. Indeed, in recent decades there has been next to no relationship between economic growth and manufacturing’s share of the economy among countries in the oecd (see chart 3).

The oft-lauded superior productivity growth of manufacturing—versus services as well as agriculture—comes with caveats. Economists have found that financial, it and legal services can boost productivity elsewhere, including in industry. According to the imf, the gap between manufacturing and services productivity growth has shrunk in many countries since the turn of the millennium. In China and India its direction has flipped, with services productivity rising faster. Moreover, services are a broad church, ranging from teaching to tech. The latter boasts extremely fast productivity growth, which may soon be propelled further by artificial intelligence.

Industry’s greater capacity for innovation also comes with something of a catch. “Measuring innovation spending is easier in manufacturing firms, [which tend to] have dedicated research-and-development (r&d) departments,” notes Paul Hünermund of the Copenhagen Business School. State spending on r&d is therefore often directed at industry, he explains, even though services may be more innovative than typical measures suggest.

The strongest argument for manufacturing’s importance to innovation comes from economists who point out that lots of tech progress happens in places where industry and services co-exist. Gary Pisano and Willy Shih, both of Harvard Business School, stress the importance of learning-by-producing in industries such as high-tech chipmaking. The idea has been embraced by politicians, including in America, China and Germany. Yet even here evidence is mixed. In 2001 Taiwan eased an offshoring ban, resulting in some production moving to China. Academics who studied the consequences found that innovation in the affected goods did decrease, as the co-existence thesis suggests. It was, though, balanced by a rise in innovation in other goods and tech, since r&d resources were freed up. The result was specialisation, not lower overall innovation.

농업 공장

한편, 최첨단 산업은 서비스 부문에 더 가깝습니다. imf에 따르면 제조 관련 서비스는 최근 수십 년 동안 전 세계 생산에서 차지하는 비중이 증가했습니다. 가제트 조립은 고임금 직업으로 이어지는 돈이 만들어지는 곳이 아닙니다. Bosch에서 만든 모션 센서는 고급 제품입니다. 그러나 이 독일 기술 회사는 센서가 가리키는 제품을 24시간 모니터링하는 것과 같이 소프트웨어와 서비스도 함께 제공합니다. 이러한 서비스의 설계, 고객의 요구에 맞게 맞춤화, 기즈모 서비스 등 모든 것이 현대 제조업체에게 점점 더 중요해지고 있으며, 업계에서 제공했던 종류의 고용을 제공하는 서비스는 거의 없습니다.

 

혁신과 경제 성장의 원천으로서 산업의 역할은 어떻습니까? 개발도상국에서 제조업은 상대적으로 비생산적인 고용 형태인 농업에서 노동자를 끌어들입니다. 노동 재배치의 결과로 생산량이 증가합니다. 그러나 공급망이 더욱 발전함에 따라 이 경로를 따르기가 더욱 어려워졌습니다. iPhone을 만드는 과정에는 상상을 초월할 정도로 복잡한 과정이 수반됩니다. 현지 관리들의 노력과 Apple이 중국에서 멀어지도록 하는 강력한 지정학적 인센티브에도 불구하고 인도는 장치의 최종 조립 목적지가 아닌 다른 어떤 것이 되기 위해 고군분투했습니다.

경제 역사가들은 또한 제조업에 대한 국가의 지원이 일반적으로 가정하는 것처럼 실제로 동아시아와 서구의 경제 발전에 결정적인 역할을 했는지 점점 더 의문을 제기하고 있습니다. 최소한 서비스 부문의 생산성 향상과 보호주의 철폐도 중요했다. 미시건 대학의 Dominick Bartelme와 공동 저자의 논문에 따르면 세금과 보조금을 사용하여 규모의 경제가 가장 큰 산업으로 노동력을 이동시키는 명석한 정부에 의해 산업 정책이 완벽하게 설계되더라도 GDP가 1~3% 증가하는 데 그칠 것이라고 합니다. 실제로 최근 수십 년 동안 경제 성장과 경제에서 제조업이 차지하는 OECD 국가 간 관계는 거의 없었습니다(표 3 참조).자주 찬사를 받는 제조업(농업은 물론 서비스 부문)의 뛰어난 생산성 성장에는 경고가 따릅니다. 경제학자들은 금융, IT 및 법률 서비스가 산업을 포함한 다른 곳에서 생산성을 높일 수 있음을 발견했습니다. IMF에 따르면 밀레니엄이 시작된 이후로 많은 국가에서 제조업과 서비스 생산성 성장 사이의 격차가 줄어들었습니다. 중국과 인도에서는 서비스 생산성이 더 빠르게 증가하면서 방향이 바뀌었습니다. 또한 서비스는 교육에서 기술에 이르기까지 광범위한 교회입니다. 후자는 매우 빠른 생산성 성장을 자랑하며 곧 인공 지능에 의해 더 추진될 수 있습니다.혁신을 위한 산업의 더 큰 역량은 또한 무언가를 따라옵니다. 코펜하겐 비즈니스 스쿨의 Paul Hünermund는 "전담 연구 개발(R&D) 부서가 있는 제조 회사에서는 혁신 지출을 측정하는 것이 더 쉽습니다."라고 말합니다. 따라서 R&D에 대한 국가 지출은 종종 산업계를 향하고 있다고 그는 설명합니다.혁신에 대한 제조의 중요성에 대한 가장 강력한 주장은 산업과 서비스가 공존하는 곳에서 많은 기술 발전이 일어난다고 지적하는 경제학자들로부터 나옵니다. Harvard Business School의 Gary Pisano와 Willy Shih는 하이테크 칩 제조와 같은 산업에서 생산을 통한 학습의 중요성을 강조합니다. 이 아이디어는 미국, 중국, 독일을 포함한 정치인들에 의해 수용되었습니다. 그러나 여기에서도 증거가 혼합되어 있습니다. 2001년 대만은 오프쇼어링 금지를 완화하여 일부 생산품을 중국으로 이전했습니다. 그 결과를 연구한 학자들은 공존 이론이 시사하는 것처럼 영향을 받는 제품의 혁신이 감소했음을 발견했습니다. 하지만 R&D 자원이 확보되었기 때문에 다른 상품과 기술의 혁신이 증가하면서 균형을 이루었습니다. 그 결과 전반적인 혁신이 낮아진 것이 아니라 전문화가 이루어졌습니다.

 

Another case for spending state cash on industry—particularly the green kind—is that the world will soon need more physical goods if it is to reach net-zero emissions. The investment required for the green transition is indeed staggering: the entire capital stock that depends on fossil fuels will have to be replaced. This includes aeroplanes, heating systems, power plants and vehicles. Electrical grids around the world will need to become more resilient to withstand volatile renewable generation. The International Energy Agency, an official forecaster, estimates the total investment required at around $4trn (or 4% of present global gdp) a year by 2030.

The extraction and refining of critical minerals is one area where money could be spent wisely. According to the Energy Transitions Commission, a think-tank, sufficient metals have been located to satisfy green appetites until 2050. Yet expanding supply takes time. And the risks are high: a shift in battery technology to sodium could, for instance, erode demand for lithium. Government investment to increase the supply and refining of metals may help overcome such barriers to investment.

 

산업, 특히 녹색 산업에 국가 현금을 지출하는 또 다른 사례는 세계가 순배출 제로에 도달하려면 머지않아 더 많은 물리적 상품이 필요할 것이라는 점입니다. 녹색 전환에 필요한 투자는 실로 어마어마합니다. 화석 연료에 의존하는 전체 자본 스톡을 교체해야 합니다. 여기에는 비행기, 난방 시스템, 발전소 및 차량이 포함됩니다. 전 세계의 전기 그리드는 불안정한 재생 가능 발전을 견딜 수 있도록 더 탄력적이어야 합니다. 공식 예측 기관인 국제에너지기구(International Energy Agency)는 2030년까지 필요한 총 투자액을 연간 약 4조 달러(또는 현재 글로벌 GDP의 4%)로 추정합니다.중요한 광물의 추출 및 정제는 돈을 현명하게 사용할 수 있는 분야 중 하나입니다. 에너지 전환 위원회(Energy Transitions Commission)에 따르면 2050년까지 녹색 식욕을 충족시키기에 충분한 금속이 발견되었습니다. 그러나 공급 확대에는 시간이 걸립니다. 그리고 위험은 높습니다. 예를 들어 배터리 기술이 나트륨으로 전환되면 리튬 수요가 잠식될 수 있습니다. 금속 공급 및 정제를 늘리기 위한 정부 투자는 이러한 투자 장벽을 극복하는 데 도움이 될 수 있습니다.

 

The same is not true for other green equipment, where demand will create supply. Solar panels show how the process will probably play out. The current boom in demand—America installed 47% more in the first quarter of 2023 than in the same quarter last year—has prompted companies in China and elsewhere to boost capacity. The Energy Transitions Commission reckons that existing production of solar panels already exceeds probable demand until 2030, which is also the case for batteries when planned production is included (see chart 4). In other areas, like heat pumps, capacity can be added quickly if desired.

Politicians also hope that spending will create new firms and even industries. Tesla and byd, the American and Chinese upstarts of the ev age, are the sort of thing they have in mind. Energy-intensive factories in places with abundant, and cheap, renewable energy would also be nice. But from a global perspective, a subsidies race is ultimately zero-sum. The gigafactory attracted to France after the government offered ProLogium, a Taiwanese firm, sweeteners, cannot also be built in the Netherlands. Nor are countries likely to reap benefits that go much beyond the amounts they splash out. Reports suggest that Germany has increased its offer to Intel from roughly €7bn to €10bn in an attempt to entice the chipmaker to build a new fab in Magdeburg, two hours from Berlin. Although the region will benefit through jobs and visitors, Germany is unlikely to be better off, since taxpayers will have funded most of the wider benefits.

 

 

수요가 공급을 창출하는 다른 친환경 장비의 경우에도 마찬가지입니다. 태양 전지판은 프로세스가 어떻게 진행되는지 보여줍니다. 현재의 수요 호황(미국은 작년 같은 분기보다 2023년 1분기에 47% 더 많이 설치)으로 인해 중국 및 기타 지역의 기업들이 용량을 늘리도록 촉구했습니다. 에너지 전환 위원회는 태양광 패널의 기존 생산량이 2030년까지 예상되는 수요를 이미 초과하고 있으며, 이는 계획된 생산이 포함된 배터리의 경우에도 마찬가지라고 생각합니다(차트 4 참조). 열 펌프와 같은 다른 영역에서는 원하는 경우 용량을 빠르게 추가할 수 있습니다.정치인들은 또한 지출이 새로운 기업과 산업을 창출하기를 희망합니다. 전기 시대의 미국과 중국의 신생 기업인 Tesla와 Byd는 그들이 염두에 두고 있는 종류의 것입니다. 에너지 집약적인 공장은 에너지가 풍부하고 저렴하며 재생 가능한 에너지가 있는 곳도 좋을 것입니다. 그러나 글로벌 관점에서 보조금 경쟁은 궁극적으로 제로섬입니다. 정부가 대만 회사인 ProLogium에 감미료를 제안한 후 프랑스에 유치된 기가팩토리는 네덜란드에도 건설할 수 없습니다. 또한 국가가 뿌린 금액을 훨씬 넘는 혜택을 얻을 가능성도 없습니다. 보고서에 따르면 독일은 베를린에서 2시간 거리인 마그데부르크에 새로운 팹을 건설하도록 칩 제조업체를 유인하기 위해 인텔에 대한 제안을 약 70억 유로에서 100억 유로로 늘렸습니다. 이 지역은 일자리와 방문객을 통해 혜택을 받을 것이지만,
 

 

Governments have long protected military manufacturing in order to ensure they have plentiful supplies of weapons when required. But the list of goods for which countries do not want to depend on others has grown in recent years—the final argument for spending on industry. Supply disruptions during and after the covid-19 pandemic demonstrated widespread vulnerabilities: a scramble for protective medical equipment bolstered the case for stockpiling; a shortage of usually common chips slowed car production; a lack of gas in Europe after Russia curtailed supply provided an alarming example of how economic dependence could be exploited.

 

정부는 필요할 때 무기를 충분히 공급할 수 있도록 오랫동안 군수품 제조를 보호해 왔습니다. 그러나 국가가 다른 국가에 의존하기를 원하지 않는 상품 목록은 최근 몇 년 동안 증가했으며 이는 산업 지출에 대한 마지막 주장입니다. 코로나19 팬데믹 기간과 그 이후의 공급 차질은 광범위한 취약성을 입증했습니다. 일반적으로 사용되는 칩의 부족으로 자동차 생산이 둔화되었습니다. 러시아가 공급을 줄인 후 유럽의 가스 부족은 경제적 의존이 어떻게 악용될 수 있는지에 대한 놀라운 예를 제공했습니다.

Chinese wall

China has provided another nudge in this direction. On July 3rd the country announced plans to restrict the export of two metals, gallium and germanium, that are needed for optic and semiconductor technologies. Officials say the move is a response to America limiting the export of goods, such as high-tech chips and the machines that produce them. It is also a signal that China can hit the West where it hurts.

How disruptive are supply restrictions in reality? In the case of some rare “war metals”, perhaps very. But market economies can adapt to painful limitations. When Russia launched its war in Ukraine last year, continental Europe received 40% of its gas from the invading country. Supplies dwindled in the summer; gas prices shot up four-fold. Politicians feared that entire industries would grind to a halt, disrupting supply chains and leading to a brutal recession.

The actual outcome was more benign. Governments secured supplies elsewhere; firms invested in gas-saving equipment, or found different energy sources; households consumed less. European gas consumption in the seven months to March was almost a fifth lower than in previous years. The economy weakened, but a crash was avoided. It was a similar story when China cut the supply of rare earths to Japan in 2010. Companies found ways to replace these inputs without disrupting production too much. Markets have a natural capacity to overcome shortages, for the simple reason that firms seek to make money.

Other research points to the benefits of diversification. Governments are now keener to boost domestic production in order to reduce their vulnerability to disruptions in foreign supplies. But research published last year by the imf suggests that greater self-sufficiency is likely to leave countries more vulnerable to future shocks, rather than less. Reshoring would make production dependent on conditions at home, and vulnerable to a big local shock. By comparison, diversified supply chains are more resilient, since they depend on the economic performance of a range of different countries.

Officials designing policy think many of these drawbacks can be avoided. “There is no need to choose. America should go full-bore on its own green industrial policy, and help friends do the same,” says Jennifer Harris, until recently a White House official. To this end, the Biden administration has, since the laws governing its subsidies were passed, interpreted them in a way that makes some handouts available to foreign producers. The eu also wants to enter into partnerships with countries for the supply of critical materials.

Such efforts could reduce the damage done by the manufacturing delusion, which may be the best that can be hoped for given the strength of its grip on politicians the world over. Only once the agenda fails—either because the green transition does not create the jobs or economic growth electorates have been led to expect, or because subsidised production falls short of hopes—will a new generation of leaders begin to question whether industry is the cure for humanity’s greatest ills.

중국 벽

중국은 이 방향으로 또 다른 넛지를 제공했습니다. 7월 3일 한국은 광학 및 반도체 기술에 필요한 두 가지 금속인 갈륨과 게르마늄의 수출을 제한할 계획을 발표했습니다. 관리들은 이러한 움직임이 첨단 칩과 이를 생산하는 기계와 같은 상품의 수출을 제한하는 미국에 대한 대응이라고 말했습니다. 중국이 아픈 곳에서 서방을 칠 수 있다는 신호이기도 하다.공급 제한이 실제로 얼마나 파괴적입니까?

일부 희귀한 "전쟁 금속"

의 경우 아마도 매우 그럴 것입니다. 그러나 시장 경제는 고통스러운 한계에 적응할 수 있습니다. 러시아가 작년에 우크라이나에서 전쟁을 시작했을 때 유럽 대륙은 침략국으로부터 가스의 40%를 받았습니다. 여름에는 보급품이 줄어들었습니다. 휘발유 가격이 4배나 뛰었습니다. 정치인들은 전체 산업이 멈춰서 공급망을 혼란시키고 잔인한 경기 침체로 이어질 것을 두려워했습니다.실제 결과는 더 호의적이었습니다. 정부는 다른 곳에서 공급품을 확보했습니다. 기업은 가스 절약 장비에 투자했거나 다른 에너지원을 찾았습니다. 가정은 덜 소비했습니다. 3월까지 7개월 동안 유럽의 가스 소비량은 전년도에 비해 거의 5분의 1로 줄었습니다. 경제는 약해졌지만 충돌은 피했습니다. 2010년 중국이 일본에 대한 희토류 공급을 중단했을 때도 비슷한 이야기였습니다. 기업들은 생산을 크게 방해하지 않으면서 이러한 투입물을 대체할 방법을 찾았습니다. 시장은 기업이 돈을 벌기 위해 노력하는 단순한 이유 때문에 부족을 극복할 수 있는 자연스러운 능력을 가지고 있습니다.다른 연구에서는 다양화의 이점을 지적합니다. 정부는 이제 해외 공급 중단에 대한 취약성을 줄이기 위해 국내 생산을 늘리는 데 더욱 열심입니다. 그러나 작년에 IMF가 발표한 연구에 따르면 자급자족이 커질수록 국가는 미래의 충격에 덜 취약해지는 것이 아니라 더 취약해질 가능성이 높습니다. 리쇼어링은 생산을 국내 상황에 의존하게 만들고 큰 지역적 충격에 취약하게 만듭니다. 이에 비해 다양한 공급망은 다양한 국가의 경제적 성과에 의존하기 때문에 더 탄력적입니다.정책을 설계하는 관리들은 이러한 단점 중 많은 부분을 피할 수 있다고 생각합니다. “선택할 필요가 없습니다. 미국은 자체 녹색 산업 정책에 전력을 다해야 하며 친구들도 똑같이 할 수 있도록 도와야 합니다.” 최근까지 백악관 관리였던 제니퍼 해리스의 말이다. 이를 위해 바이든 행정부는 보조금에 관한 법률이 통과된 이후 일부 유인물을 외국 생산자들에게 제공하는 방식으로 해석했다. EU는 또한 중요한 재료 공급을 위해 국가들과 파트너십을 맺기를 원합니다.이러한 노력은 제조업 망상으로 인한 피해를 줄일 수 있으며, 이는 전 세계 정치인을 장악하고 있는 점을 감안할 때 기대할 수 있는 최선일 수 있습니다. 의제가 실패할 때만(녹색 전환이 일자리를 창출하지 못하거나 유권자가 기대하는 경제 성장을 이끌어내지 못하거나 보조금을 받는 생산이 희망에 미치지 못하기 때문에) 새로운 세대의 리더는 산업이 질병의 치료제인지 의문을 갖기 시작할 것입니다. 인류 최대의 병.