衆卉莫不花(중훼막불화)
花無保全月(화무보전월)
爾獨紅百日(이독홍백일)
爲我留春色(위아류춘색)
꽃을 피우지 않는 화훼 있으랴만
꽃 중에 한 달 가는 것 없는 법이네
너 홀로 백일 동안 붉으니
나를 위해 봄빛을 머물러 둔 것인가.
'한시' 카테고리의 다른 글
이옥봉 ‘기쁜 만남 설운 이별(七夕)’ (0) | 2018.08.17 |
---|---|
이백 ‘여름날 산중에서’(夏日山中) (0) | 2018.08.12 |
詠百日紅(영백일홍)-신광한(申光漢) (0) | 2018.08.09 |
紫薇花(자미화)-백거이(白居易) (0) | 2018.08.09 |
紫薇花(자미화)-성삼문(成三問) (0) | 2018.08.09 |