深陽江頭夜送客 ( 심양강두야송객) 심양강 나루에서 밤에 손님을 보낼 제에
楓葉荻花秋瑟瑟 (풍엽적화추슬슬 ) 단풍잎, 갈대꽃에 가을바람 쓸쓸하다
主人下馬客在船 (주인하마객재선) 주인은 말 내리고 손님은 배에 타고
擧酒欲飮無管絃 ( 거주욕음무관현) 술을 들어 마시려니 음악이 없구나.
醉不成歡慘將別(취불성환참장별) 취해도 즐거움 없는 이별을 하려하니
別時茫茫江浸月 (별시망망강침월) 망망한 이별의 강에 달빛만 젖어 있네.
'한시' 카테고리의 다른 글
春雨新蝶/金淸閒堂(1853∼1890) (0) | 2018.07.16 |
---|---|
종리권(鍾離權) / 중국 팔선(八仙 (0) | 2018.07.16 |
왕유 (0) | 2018.06.20 |
엄운(嚴惲 당 시인) ’봄은 어디로 가는가(惜花)‘ (0) | 2018.05.24 |
정조임금 ‘春邸錄’ (0) | 2018.05.22 |